The Hindu: The unbearable lightness of joy

New-to-me, from The Hindu: The unbearable lightness of joy. “The Danish word hygge, which encapsulates the above in pithy detail, is not just a word for sesquipedalians, the melancholic, or frenzied retail marketing (it became a mainstay of festive advertising campaigns in the U.S. and the U.K. last year), but is also indicative of how languages not only articulate culture, but arguably define them as well. That interconnection, and fascination with how different cultures and languages define and perceive happiness, is what motivated Tim Lomas to start The Positive Lexicography Project, an online database of words related to the concept of joy from all languages, in 2015.”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s