Machine Non-Learning: The Chinese Words That Trip Up Google Translate (The Bejinger)

The Bejinger: Machine Non-Learning: The Chinese Words That Trip Up Google Translate. “Humankind now speaks more than 5,000 languages, which as anyone who has traveled or lived in a foreign country can attest to, makes life more interesting, if not at times several times more complicated. It is fairly common then for us to turn to translation tools for help, and Google Translate is probably one of the most trusted popular among them (despite the hurdles of the GFW). Yet when translating a language like Chinese – one that is radically different from the Latin language family – digital translators may not be savvy enough to provide a nuanced, reliable definition after all.”

%d bloggers like this: