Government of Luxembourg: LOD. Lu – the “Lëtzebuerger Online dictionnaire” now also available as an app

Government of Luxembourg: LOD.Lu – the “Lëtzebuerger Online dictionnaire” now also available as an app. “You’re on the bus and can’t remember a word? You’re out and about and don’t know how to say Clemency in Luxembourgish? You’re in a restaurant and wonder what a Ziwwi is? Just ask the LOD app! The brand new website of the Lëtzebuerger Online Dictionnaire was introduced five months ago, with a new look and enhanced features…. To make the dictionary’s content even more accessible, the LOD is now also available as a free app (LOD.lu), which can be downloaded from Google’s Play Store or Apple’s App Store.”

MakeUseOf: What Language Is This? 5 Tools to Identify Unknown Languages

MakeUseOf: What Language Is This? 5 Tools to Identify Unknown Languages. “If you’ve come across a language you can’t identify, it might drive you crazy until you figure out what it is. Even if you don’t speak multiple languages, it’s useful to know what a language is just by looking at it. Let’s look at some language finder services to help you identify which language you’re looking at in an image or text.”

Mathrubhumi: Indic Digital Archive Foundation launches ‘Grandhappura’ for Malayalam digital artefacts

Mathrubhumi: Indic Digital Archive Foundation launches ‘Grandhappura’ for Malayalam digital artefacts. “The inauguration of the Indic Digital Archive Foundation and the opening of the Kerala Digital Archive web portal were held at Christ College, here on Sunday. The web portal under the foundation, ‘Grandhappura’ was launched at the event. The foundation is a collection of digitised artefacts related to Kerala, Malayalam and the state’s culture.”

University of Hawaii News: New Hawaiian word series connects to story, culture

University of Hawaii News: New Hawaiian word series connects to story, culture . “Hale Kuamoʻo, the Hawaiian language center within Ka Haka ʻUla O Keʻelikolani, College of Hawaiian Language at the University of Hawaiʻi at Hilo, has launched a new weekly video series called Moʻohua featuring a ‘Word of the Week.’ Each Wednesday, an ʻōlelo Hawaiʻi (Hawaiian language) word is introduced along with its meaning and an example of the word being used in a sentence.”

North-West University: Spelling checker tool for SA languages now available to download for free

North-West University: Spelling checker tool for SA languages now available to download for free. “The Spelling Checkers for South African Languages, a spelling and hyphenation checker tool for ten of South Africa’s official languages, excluding English, is now available to download for free from the website of the South African Centre for Digital Language Resources (SADiLaR).”

CNET: Election Misinformation in English Is Bad. In Other Languages, It’s Out of Control

CNET: Election Misinformation in English Is Bad. In Other Languages, It’s Out of Control. “Misinformation in English is a pressing issue causing concerns about the upcoming midterm elections and the potential damage to the institutions of democracy and responsible for numerous deaths during the COVID-19 pandemic. Facebook, Twitter, YouTube and other social media companies continue to update their policies to address the problem. As much as social media companies have worked to curb the spread of disinformation and misinformation, content in different languages remains a critical blind spot.”

Trinity College Dublin: New research project to lay foundations for next generation of Old and Middle English scholarship

Trinity College Dublin: New research project to lay foundations for next generation of Old and Middle English scholarship. “Entitled ‘Searobend: Linked Metadata for English-Language Texts, 1000-1300’, the project will use techniques from computer science to link fifteen major resources for the study of English texts from the High Middle Ages (c. 1000-1300).”

University of Glasgow: University Of Glasgow Launches New Collection Of Gaelic Recordings From Nova Scotia

University of Glasgow: University Of Glasgow Launches New Collection Of Gaelic Recordings From Nova Scotia. “The recordings by Professor Calum Iain N. MacLeod (Calum Iain M. MacLeòid, 1913–1977) will be held in British Academy recognised project, Digital Archive of Scottish Gaelic (DASG), led by the University of Glasgow. The collection includes interviews, conversations, music, hymns and psalms, and songs largely from people in Nova Scotia. Most of the material is in Scottish Gaelic but some recordings also feature English and French.”

Léier Lëtzebuergesch Online – LLO. LU A new tool to learn Luxembourgish: digital, global and free (Government of Luxembourg)

Government of Luxembourg: Léier Lëtzebuergesch Online – LLO. LU A new tool to learn Luxembourgish: digital, global and free. “At a press conference on September 9th, 2022, the Minister of Education, Children and Youth, Claude Meisch, and the Director of the ‘Institut National des Langues’ (INL), Maisy Gorza, launched the new learning platform for Luxembourgish, LLO.LU. The new digital tool for learning Luxembourgish online not only globally promotes the importance of our language but furthermore consolidates its future use.”

MakeUseOf: 4 Ways to Have Alexa Translate Languages

MakeUseOf: 4 Ways to Have Alexa Translate Languages. “Through the power of AI, Amazon Alexa has evolved to become the voice assistant that seems like it can do everything. And it’s not just limited to telling you the latest weather updates and turning your lights off. Alexa can also be used as an effective translation tool. We’ll show you a number of ways that Alexa can translate words, phrases, and even whole conversations.”

Firefox Add-Ons Blog: Translate The Web Easily With A Browser Extension

Firefox Add-Ons Blog: Translate The Web Easily With A Browser Extension. “Online translation services provide a hugely valuable function, but for those of us who do a lot of translating on the web, the process is time-consuming and cumbersome. With the right browser extension, however, web translations become a whole lot easier and faster. Here are some fantastic translation extensions for folks with differing needs.”

It’s Nice That: A new identity makes language learning a safe, friendly experience for Ukrainian children

It’s Nice That: A new identity makes language learning a safe, friendly experience for Ukrainian children. “Language Supp Ukraina is an initiative of free online language platforms; it supports children from refugee families who have fled Ukraine in learning a new language and, in this instance, with Polish lessons, to help aid in the transition to a new country.”