New-to-me, from Manila Times: DigiPhiLit: A digital project for Philippine literature. “TWO weeks ago, I wrote an article where I highlighted the importance of preserving sources, documents, books and old imprints. The existence of these should not be taken for granted, as in a nation such as the Philippines, which is prone to floods, typhoons, earthquakes and fires, these are exposed to irremediable loss. … Largely unnoticed is a praiseworthy initiative named DigiPhiLit.”
BusinessWorld: New website to focus on the culture of Negros. The island. Not anything else you might be thinking about. “WHEN one thinks of the island of Negros, one thinks of its role in the sugar trade and the fortunes that it created. Those fortunes came to polish some of the nation’s most illustrious last names: these include figures in politics, showbiz, business, and the arts. The Angelica Berrie Foundation is launching the Negros Season of Culture Website, addressing the region’s cultural assets which can be seen in its cuisine, art, textile, architecture, and literature.”
NME: The OPM Archive Foundation unveils online archive of digitised Filipino music artifacts. “The OPM Archive Foundation has unveiled an online archive collecting digitised artifacts of Filipino music, now open for virtual viewing. Earlier this week (August 26), the OPM Archive Foundation announced the digital archive, now open for online viewing and for donations of memorabilia.”
GMA News Online: American man collects thousands of antique photos that captured the beauty of old Manila
New-to-me, from GMA News Online: American man collects thousands of antique photos that captured the beauty of old Manila. “A 76-year old American citizen loves the Philippines so much, he has a collection of antique photos that show what the country had been like over the years. Many of the photos immortalized the beauty of old Manila. In an episode of iJuander, John Tewll shared that he has over 12,000 photos in his collection.”
CDN: Digital Cebuano, NCCA project goes online. “The project continues an earlier project with the NCCA [National Commission for Culture and the Arts] – the Shared Future project – which was completed in 2017. For this recent addition, the materials freshly digitized are the Nueva Fuerza newspapers and some more years of the Bag-ong Kusog newspapers, both high-traffic early twentieth century periodicals for local and foreign researchers. The project covers eight years (8) years of Nueva Fuerza and four (4) years of Bag-ong Kusog.” Cebuano is a language spoken by over 10 million people in the Philippines. See this article in Britannica. Some people argue that Cebuano is not a separate language at all but is a dialect of Bisaya.
Inquirer: SOAS University of London launches ‘Digital Filipinana’ collection. “SOAS University of London (the School of Oriental and African Studies) has created ‘Digital Filipiniana’, an open-access collection of digitized Philippine texts and materials. Dr. Cristina Martinez-Juan, senior teaching fellow and researcher in the South East Asia Section of the School of Languages, Cultures and Linguistics, initiated the project, which was resulted from an effort to advance Philippine studies in the UK.”